close

當初聽到這首的時候

並不覺得很好聽

但是看完流星花園之後呢

就越來越有感覺了阿

現在是超愛這首

歌詞也寫得很揪心> <

===================================

 

*「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
a ri ga tou to ki mi ni i wa re ru to na n da ka se tsu na i

「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
sa yo u na ra no a to mo to ke nu ma ho a wa ku ho ro ni ga i

The flavor of life, The flavor of life**

友達でも 恋人でも ない中間地点で
在既非朋友既非戀人的中間點
to mo da chi de mo ko i bi to de mo na i cyu u ka n chi ten de

収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syu ka ku no hi wo yu me mi te ru a o i fu ru tsu

あと一歩が踏み出せないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
a to i po ga fu mi da se na i se i de Yeah

じれったいのはなんで baby Ah
有所遲疑到底是為什麼 baby Ah
ji re ta i no na n no te baby Ah **repeat


甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
a ma i da ke no sa so i mo n ku a ji ke no na i ta ku

そんなものには興味は そそられない
那樣的東西是無法引起我的興趣的
so n na mo no ni ha kyo u mi wo so so ra na i

思い通りにいかない時だって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候 Yeah
o mo i do o ri ni i ka na i to ki da te Yeah

人生捨てたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
ji n se i su te ta mo n n ja na i te Ah


「どうしたの?」と 急に聞かれると 「ううん。何でもない」
當你問我怎麼了? 我趕緊回說沒事喔
do u si ta no to kyu u ni ki ka re ru to u u na n n de mo na i

さようならの 後に消える笑顔 私らしくない
說再見之後消失的笑臉 並不像我
sa yo u na ra no a to ni ki e ru e ga o wa ta si wa si ku na i

信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
si n ji ta i to ne ga e ba na ga u ho do na nn da ka se tu na i

「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
比起說我愛妳 說最喜歡妳了才更像你不是嗎?
a i si te ru yo yo ri mo da i su ki no ho u ga ki mi ra si i jan a i ?

The flavor of life


忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
突然回憶 那個快被忘記的人時
wa su re ka ke te i ta hi to no ka o ri wo to tsu zenn o mo i da su ko ro

降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
fu ri su mo ru yu ki no si ro sa woo mo u to tsu na o ni yo ro ko bi ta i yo

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心
da i ya mon do  yo ri mo ya wa ra ka ku te a ta ta ka na mi ra i

手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
有限時間內 只想與你共處
te ni si ta i yo ka gi ri a ru ji ka n n wo ki mi to su go si ta i **repeat

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kimihiro 的頭像
    kimihiro

    Pourquoi le temps passe si vite?

    kimihiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()