曼哈頓奇緣的曲子

很有迪士尼的fu

還蠻好看的  科曲也很酐聽

====================

Giselle:
When you meet the someone who was meant for you
當你遇見你的真命天子
Before two can become one there is something we must do
在你倆合而為一之前,有件事情必須做完

Animal:
Do you pull each others tails?
你們互相拉尾巴嗎?

Animal:
Do you feed each other seeds?
你們互相餵種子嗎?

Giselle:
No, there is something sweeter everybody needs
不,有某件事情如此甜蜜,每個人都需要經歷
I've been dreaming of a true love's kiss
我一直夢想得到真愛之吻
And a prince I'm hoping comes with this
希望有個王子會給我這個吻
That's what brings everaftering so happy
而那會讓以後的生活如此幸福
And that's the reason we need lips so much
那就是我們如此需要嘴唇的原因
Four lips are the only things that touch
因為只有嘴唇可以用來親吻
So to spend a life of endless bliss
然後在無盡的喜樂中生活
Just find who you love through true love's kiss
通過真愛之吻來找到你的愛人

Giselle:
aaaaa aaaaa aaaaaaaaaaaa

Animals:
aaaaa aaaaa aaaaaaaaaaaa

Animals:
Shes been dreaming of a true love's kiss
她一直夢想得到真愛之吻
And a prince she's hoping comes with this
希望有個王子會給她這個吻
That's what brings everaftering so happy
而那會讓未來的生活如此幸福
And that's the reason we need lips so much
那就是我們如此需要嘴唇的原因
Four lips are the only things that touch
因為只有嘴唇可以用來親吻

Giselle:
So to spend a life of endless bliss
然後在無盡的喜樂中生活
Just find who you love through true love's kiss
通過真愛之吻來找到你的真愛

Edward:
You're the fairest maid I've ever met
妳是我遇見過最美的少女
You were made...
妳天生就為...

Giselle:
...to finish your duet
完成你的二重唱而生

Giselle and Edward:
And in years to come we'll reminisce
在以後的歲月裡我們會回憶

Edward:
How we came to love
我們如何相愛

Giselle:
And grow and grow love
愛是如何與日俱增

Everyone:
Since first we knew love through true love's kiss
自從我們通過真愛之吻,才懂得愛情

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kimihiro 的頭像
    kimihiro

    Pourquoi le temps passe si vite?

    kimihiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()